Vrtalna naprava Geotec Rotomax L
Če se odločite za nakup opreme po nizki ceni, se prepričajte, da ste komunicirati z resničnim prodajalcem. Izvedite čim več informacij o lastniku opreme. Eden od načinov goljufanja se je predstavljati za resnično podjetje. V primeru suma o tem obvestite nas za dodatno kontrolo preko obrazca za povratne informacije.
Preden se odločite za nakup natančno preglejte več prodajnih ponudb, da boste razumeli povprečno ceno izbrane opreme. Če je cena ponudbe, ki vam je všeč, veliko nižja od podobnih ponudb, pomislite na to. Pomembna razlika v ceni lahko kaže na skrite napake ali pa na poskus prodajalca na goljufivo ravnanje.
Ne kupujte izdelkov, katerih cena je preveč drugačna od povprečne cene za podobno opremo.
Ne dajajte soglasja za dvomljive obljube in predplačane izdelke. V primeru dvoma se nikar ne bojte pojasniti podrobnosti, zahtevajte dodatne fotografije in dokumente za opremo, preverite pristnost dokumentov in postavite vprašanja.
Gre za najpogostejšo vrsto goljufije. Nepošteni prodajalci lahko zahtevajo določen znesek - predplačilo - torej "rezervacijo" vaše pravice do nakupa opreme. Tako goljufi lahko zberejo veliko količino denarja in izginejo, mi pa ne moremo več stopiti z njimi v stik.
- Prenos predplačila na kartico
- Ne opravite predplačila brez dokumentov, ki potrjujejo postopek prenosa denarja, če prodajalec v sporočilu izraža dvom.
- Prenos na račun "skrbnika" (agenta)
- Takšna zahteva bi morala biti zaskrbljujoča, verjetno komunicirate z goljufi.
- Prenos na račun podjetja s podobnim imenom
- Bodite previdni. Goljufi se lahko prikrijejo kot znane družbe, saj opravijo manjše spremembe imena. Ne prenesite sredstev, če je ime podjetja sumljivo.
- Zamenjava lastnih podatkov na računu resničnega podjetja
- Pred prenosom poskrbite, da so navedeni podatki pravilni in da se nanašajo točno na določeno podjetje.
Kontaktirajte prodajalca




















Geotec Rotomax L
year/Baujahr 2012
Crawler drilling rig, drilling mast stroke length 4300 mm, pulling force 46.5 kN, contact pressure 25 kN, mast telescopic travel 500 mm, gearbox flushing passage 100 mm - 5 gears, clamping head diameter 178 mm, clamping and breaking device 0-400 mm, shock tongs, support clamp 50-324 mm diameter, cable winch, centrifugal pump, mast extension 810 mm
Raupenbohrgerät, Bohrmast Hublänge 4300 mm, Zugkraft 46,5 KN, Andruck 25 kN, Mast-Teleskopierweg 500 mm, Getriebe Spüldurchgang 100 mm - 5 Gänge, Spannkopf Durchmesser 178 mm, Klemm- und Brechvorrichtung 0-400 mm, Schockierzange, Abfangschelle 50-324 mm Durchmesser, Seilwinde, Kreiselpumpe, Mastverlängerung 810 mm