Nova podpora za opaž Schutzgeländerzwinge






Če se odločite za nakup opreme po nizki ceni, se prepričajte, da ste komunicirati z resničnim prodajalcem. Izvedite čim več informacij o lastniku opreme. Eden od načinov goljufanja se je predstavljati za resnično podjetje. V primeru suma o tem obvestite nas za dodatno kontrolo preko obrazca za povratne informacije.
Preden se odločite za nakup natančno preglejte več prodajnih ponudb, da boste razumeli povprečno ceno izbrane opreme. Če je cena ponudbe, ki vam je všeč, veliko nižja od podobnih ponudb, pomislite na to. Pomembna razlika v ceni lahko kaže na skrite napake ali pa na poskus prodajalca na goljufivo ravnanje.
Ne kupujte izdelkov, katerih cena je preveč drugačna od povprečne cene za podobno opremo.
Ne dajajte soglasja za dvomljive obljube in predplačane izdelke. V primeru dvoma se nikar ne bojte pojasniti podrobnosti, zahtevajte dodatne fotografije in dokumente za opremo, preverite pristnost dokumentov in postavite vprašanja.
Gre za najpogostejšo vrsto goljufije. Nepošteni prodajalci lahko zahtevajo določen znesek - predplačilo - torej "rezervacijo" vaše pravice do nakupa opreme. Tako goljufi lahko zberejo veliko količino denarja in izginejo, mi pa ne moremo več stopiti z njimi v stik.
- Prenos predplačila na kartico
- Ne opravite predplačila brez dokumentov, ki potrjujejo postopek prenosa denarja, če prodajalec v sporočilu izraža dvom.
- Prenos na račun "skrbnika" (agenta)
- Takšna zahteva bi morala biti zaskrbljujoča, verjetno komunicirate z goljufi.
- Prenos na račun podjetja s podobnim imenom
- Bodite previdni. Goljufi se lahko prikrijejo kot znane družbe, saj opravijo manjše spremembe imena. Ne prenesite sredstev, če je ime podjetja sumljivo.
- Zamenjava lastnih podatkov na računu resničnega podjetja
- Pred prenosom poskrbite, da so navedeni podatki pravilni in da se nanašajo točno na določeno podjetje.
Kontaktirajte prodajalca




















Anwendung als Absturtzsicherung bei Balkonplatten, freien Rändern, Brückengesimsen. Die Schutzgeländerzwingen entsprechen den Anforderungen der "Grundsätze für die Prüfung von Seitenschutzbauteilen" nach BGG 928 (04/1994) für Einsatzhöhen bis 40 m über Gelände.
Der 3-teilige Seitenschutz wird mit Brettern 15 x 3 cm vervollständigt.
• höchste Sicherheit bei einfacher Montage
• kein Kantholzverschnitt
• Absturzsicherung
• Zwinge wird mittels Gewindestange und Mutter auf Decke aufgepresst und kann für Decken bis zu 40 cm Dicke verwendet werden.
• Die Mechanik befindet sich im Inneren der Schutzgeländerzwinge und ist somit gut geschützt und langlebig.
• Durch bequemes Kurbeln in handlicher Höhe kann die Schutzgeländerzwinge mühelos fixiert werden.
• Zur Absturzsicherung kann ein Brett in den dafür vorgesehenen Haken eingehängt werden.
• Zur Fixierung des Bretts befindet sich eine Bohrung in dem Haken, die sich zum Vernageln des Brettes eignet.
Verzinkt
Gewicht: 7,0 kg
Used as fall protection for balcony slabs, free edges, bridge cornices. The handrail clamps meet the requirements of the "Principles for the testing of side protection components" according to BGG 928 (04/1994) for operating heights of up to 40 m above ground.
The 3-part side guard is completed with boards 15 x 3 cm.
- Maximum safety with easy assembly
- no squared timber waste
- fall protection
- clamp is pressed onto ceiling by means of threaded rod and nut and can be used for ceilings up to 40 cm thick.
- The mechanism is located inside the guardrail clamp and is therefore well protected and durable.
- By convenient cranking at a handy height, the guardrail clamp can be fixed effortlessly.
- For fall protection, a board can be hooked into the hook provided.
- To fix the board, there is a hole in the hook, which is suitable for nailing the board.
Galvanized
Weight: 7,0 kg