

Stružnica za kovino Traub TND 400 naprodaj z avkcijo













































































Če se odločite za nakup opreme po nizki ceni, se prepričajte, da ste komunicirati z resničnim prodajalcem. Izvedite čim več informacij o lastniku opreme. Eden od načinov goljufanja se je predstavljati za resnično podjetje. V primeru suma o tem obvestite nas za dodatno kontrolo preko obrazca za povratne informacije.
Preden se odločite za nakup natančno preglejte več prodajnih ponudb, da boste razumeli povprečno ceno izbrane opreme. Če je cena ponudbe, ki vam je všeč, veliko nižja od podobnih ponudb, pomislite na to. Pomembna razlika v ceni lahko kaže na skrite napake ali pa na poskus prodajalca na goljufivo ravnanje.
Ne kupujte izdelkov, katerih cena je preveč drugačna od povprečne cene za podobno opremo.
Ne dajajte soglasja za dvomljive obljube in predplačane izdelke. V primeru dvoma se nikar ne bojte pojasniti podrobnosti, zahtevajte dodatne fotografije in dokumente za opremo, preverite pristnost dokumentov in postavite vprašanja.
Gre za najpogostejšo vrsto goljufije. Nepošteni prodajalci lahko zahtevajo določen znesek - predplačilo - torej "rezervacijo" vaše pravice do nakupa opreme. Tako goljufi lahko zberejo veliko količino denarja in izginejo, mi pa ne moremo več stopiti z njimi v stik.
- Prenos predplačila na kartico
- Ne opravite predplačila brez dokumentov, ki potrjujejo postopek prenosa denarja, če prodajalec v sporočilu izraža dvom.
- Prenos na račun "skrbnika" (agenta)
- Takšna zahteva bi morala biti zaskrbljujoča, verjetno komunicirate z goljufi.
- Prenos na račun podjetja s podobnim imenom
- Bodite previdni. Goljufi se lahko prikrijejo kot znane družbe, saj opravijo manjše spremembe imena. Ne prenesite sredstev, če je ime podjetja sumljivo.
- Zamenjava lastnih podatkov na računu resničnega podjetja
- Pred prenosom poskrbite, da so navedeni podatki pravilni in da se nanašajo točno na določeno podjetje.
Kontaktirajte prodajalca








































Spitzenweite: 800 mm
Drehdurchmesser über Bett: 480 mm
Drehdurchmesser über Schlitten: 240 mm
Spindelbohrung / Durchlass: 65 mm
Spannfutter-Ø: 200 – 250 mm
Spindeldrehzahl: 40 – 4.000 U/min
Hauptantrieb: 30 kW
Werkzeugrevolver: 12-fach, VDI 40
Angetriebene Werkzeuge: 6 Stationen geeignet
X-Achse: 220 mm / Eilgang 20 m/min
Z-Achse: 850 mm / Eilgang 10 m/min
Reitstock
Pinolendurchmesser: 85 mm
Pinolenhub: 140 mm
Anstellkraft: bis 10.000 N
Aufnahme: MK 5
Lünette
Spannbereich: 12 – 145 mm
Technische Daten – Traub TND 400 Spitzenweite: 800 mm
Drehdurchmesser über Bett: 480 mm
Drehdurchmesser über Schlitten: 240 mm
Spindelbohrung / Durchlass: 65 mm
Spannfutter-Ø: 200 – 250 mm
Spindeldrehzahl: 40 – 4.000 U/min
Hauptantrieb: 30 kW
Werkzeugrevolver: 12-fach, VDI 40
Angetriebene Werkzeuge: 6 Stationen geeignet
X-Achse: 220 mm / Eilgang 20 m/min
Z-Achse: 850 mm / Eilgang 10 m/min
Reitstock Pinolendurchmesser: 85 mm
Pinolenhub: 140 mm
Anstellkraft: bis 10.000 N
Aufnahme: MK 5
Lünette Spannbereich: 12 – 145 mm
Länge: 3350
Höhe: 2100
Breite: 2000
Center width: 800 mm
Turning diameter over bed: 480 mm
Turning diameter over slide: 240 mm
Spindle bore / passage: 65 mm
Chuck Ø: 200 – 250 mm
Spindle speed: 40 – 4,000 rpm
Main drive: 30 kW
Tool turret: 12-speed, VDI 40
Driven tools: 6 stations suitable
X-axis: 220 mm / rapid traverse 20 m/min
Z-axis: 850 mm / rapid traverse 10 m/min
Tailstock
Quill diameter: 85 mm
Quill stroke: 140 mm
Pitch force: up to 10,000 N
Recording: MK 5
Lunette
Clamping range: 12 – 145 mm
Anchura del centro: 800 mm
Diámetro de giro sobre la cama: 480 mm
Diámetro de giro sobre la corredera: 240 mm
Diámetro del husillo / paso: 65 mm
Ø del mandril: 200 – 250 mm
Velocidad del husillo: 40 – 4.000 rpm
Accionamiento principal: 30 kW
Torreta de herramientas: 12 velocidades, VDI 40
Herramientas motorizadas: 6 estaciones adecuadas
Eje X: 220 mm / desplazamiento rápido 20 m/min
Eje Z: 850 mm / recorrido rápido 10 m/min
Contrapunto
Diámetro de la pluma: 85 mm
Carrera de la pluma: 140 mm
Fuerza de paso: hasta 10.000 N
Grabación: MK 5
Luneta
Rango de sujeción: 12 – 145 mm
Keskikohdan leveys: 800 mm
Kääntöhalkaisija sängyn yli: 480 mm
Kääntöhalkaisija luistin yli: 240 mm
Karan reikä / läpikäynti: 65 mm
Istukan Ø: 200 – 250 mm
Karan nopeus: 40 – 4 000 rpm
Pääveto: 30 kW
Työkalurevolveri: 12-vaihteinen, VDI 40
Käytettävät työkalut: 6 asemaa sopiva
X-akseli: 220 mm / nopea liike 20 m/min
Z-akseli: 850 mm / nopea liike 10 m/min
Takapylkän
Sulkakynän halkaisija: 85 mm
Sulkakynän isku: 140 mm
Nousuvoima: jopa 10 000 N
Tallennus: MK 5
Lynetti
Kiinnitysalue: 12 – 145 mm
Largeur centrale : 800 mm
Diamètre de retournement au-dessus du lit : 480 mm
Diamètre de retournement sur la glissière : 240 mm
Alésage / passage de la broche : 65 mm
Ø du mandrin : 200 – 250 mm
Vitesse de la broche : 40 – 4 000 tr/min
Entraînement principal : 30 kW
Tourelle d’outil : 12 vitesses, VDI 40
Outils entraînés : 6 stations adaptées
Axe X : 220 mm / déplacement rapide 20 m/min
Axe Z : 850 mm / déplacement rapide 10 m/min
Poupée mobile
Diamètre de la plume : 85 mm
Course de la plume : 140 mm
Force de tangage : jusqu’à 10 000 N
Enregistrement : MK 5
Lunette
Plage de serrage : 12 – 145 mm
Larghezza del centro: 800 mm
Diametro di tornitura sul letto: 480 mm
Diametro di tornitura sulla slitta: 240 mm
Alesaggio / passaggio mandrino: 65 mm
Ø mandrino: 200 – 250 mm
Velocità del mandrino: 40 – 4.000 giri/min
Azionamento principale: 30 kW
Torretta portautensili: 12 velocità, VDI 40
Utensili motorizzati: 6 stazioni adatte
Asse X: 220 mm / corsa rapida 20 m/min
Asse Z: 850 mm / corsa rapida 10 m/min
Contropunta
Diametro cannotto: 85 mm
Corsa del cannotto: 140 mm
Forza di passo: fino a 10.000 N
Registrazione: MK 5
Lunetta
Campo di serraggio: 12 – 145 mm
Breedte midden: 800 mm
Draaidiameter boven bed: 480 mm
Draaidiameter over slede: 240 mm
Spindelboring / doorgang: 65 mm
Boorkop Ø: 200 – 250 mm
Spindelsnelheid: 40 – 4.000 tpm
Hoofdaandrijving: 30 kW
Gereedschapsrevolver: 12 versnellingen, VDI 40
Aangedreven gereedschappen: 6 stations geschikt
X-as: 220 mm / snelle verplaatsing 20 m/min
Z-as: 850 mm / snelle verplaatsing 10 m/min
Losse kop
Diameter veer: 85 mm
Veerslag: 140 mm
Pitchkracht: tot 10.000 N
Opname: MK 5
Lunette
Klembereik: 12 – 145 mm
Szerokość środka: 800 mm
Średnica toczenia nad łożem: 480 mm
Średnica toczenia nad suwakiem: 240 mm
Otwór / przejście wrzeciona: 65 mm
Średnica uchwytu: 200 – 250 mm
Prędkość obrotowa wrzeciona: 40 – 4 000 obr./min
Napęd główny: 30 kW
Głowica rewolwerowa: 12-biegowa, VDI 40
Narzędzia napędzane: 6 stacji odpowiednich
Oś X: 220 mm / szybki przesuw 20 m/min
Oś Z: 850 mm / szybki przesuw 10 m/min
Konik
Średnica pinoli: 85 mm
Skok pinoli: 140 mm
Siła podziału: do 10 000 N
Nagrywanie: MK 5
Luneta
Zakres mocowania: 12 – 145 mm
Lățime centru: 800 mm
Diametru de rotire peste pat: 480 mm
Diametru de rotire peste glisieră: 240 mm
Alezaj / trecere ax: 65 mm
Mandrină Ø: 200 – 250 mm
Viteza arborelui principal: 40 – 4.000 rpm
Acționare principală: 30 kW
Turelă scule: 12 trepte, VDI 40
Unelte acționate: 6 stații potrivite
Axa X: 220 mm / deplasare rapidă 20 m/min
Axa Z: 850 mm / deplasare rapidă 10 m/min
Păpușă mobilă
Diametrul panei: 85 mm
Cursa panei: 140 mm
Forță de pas: până la 10.000 N
Înregistrare: MK 5
Luneta
Interval de prindere: 12 – 145 mm
Centrumbredd: 800 mm
Vänddiameter över bädd: 480 mm
Svarvdiameter över slide: 240 mm
Spindelhål / passage: 65 mm
Chuck Ø: 200 – 250 mm
Spindelvarvtal: 40 – 4 000 varv/min
Huvudspänning: 30 kW
Verktygsrevolver: 12-delat, VDI 40
Drivna verktyg: 6 stationer lämpliga
X-axel: 220 mm / snabbtravers 20 m/min
Z-axel: 850 mm / snabbtravers 10 m/min
Dubbdocka
Diameter gåspenna: 85 mm
Fjäderpenna slaglängd: 140 mm
Stigningskraft: upp till 10 000 N
Inspelning: MK 5
Lunette
Spännvidd: 12 – 145 mm